Where may I find the lyrics to Moi dix Mois' Pageant???

lolita_mana

-member-
-member-
Joined
Oct 21, 2004
Messages
578
Location
Orlando,FL
I've been wondering....Where may I find the lyrics to Moi dix Mois' Pageant ???? I've been looking for it, but can't seem to find it.... :?
 

Monophobia

-member-
-member-
Joined
Aug 4, 2004
Messages
1,681
Location
Canada
In the Pageant thread.

Here's Gwendels translation:

As the needle of the clock moves past midnight,
My unspoken love is torn asunder;

The sound of the bell tolling the end of the day is now
Carried away gently by the wind,

It blows about a elegant white veil, and
I reach out my hand; I will sleep sorrowfully with it in my arms

The light known as hope that shines in my dreams,
Flickers away briefly, lost beyond my despair,

As the needle of the clock moves past midnight,
My unspoken love is torn asunder;

The sound of the bell tolling the end of the day is now
Carried away gently by the wind,

In my wavering memories, palid and tranlucent,
There is only my endlessly-flowing tears for recollections of the past

Even should I fall into the darkness that is known as dispair, now,
I will hold on to hope that shines in the future, and

Wish for me, that, for all eternity, this place will never fade

As the needle of the clock moves past midnight,
My unspoken love is torn asunder;

The sound of the bell tolling the end of the day is now
Carried away gently by the wind

Now, pray for me, that I will never awaken from your spell
 

gwendel

-member-
-member-
Joined
Aug 26, 2004
Messages
231
Location
Orlando, FL
Crap. I knew I forgot something. :shock: :lol:

I'll have to dig up the kanji lyrics again and write something up, I guess. Of course, I'm not going to be able to do it right now, so be patient.
 

lolita_mana

-member-
-member-
Joined
Oct 21, 2004
Messages
578
Location
Orlando,FL
gwendel wrote:
Crap. I knew I forgot something. :shock: :lol:

I'll have to dig up the kanji lyrics again and write something up, I guess. Of course, I'm not going to be able to do it right now, so be patient.

Ok !!! :D Thanks Gwendel !!! ^^ *feels happy* *hugs Gwendel*
 

gwendel

-member-
-member-
Joined
Aug 26, 2004
Messages
231
Location
Orlando, FL
Transliteration:

-------

mayonaka-sugi no tokei no hari wa mugon no ai wo hiki-saku

owari wo tsugeru kane no ne wa ima
yasashiku kaze ni toke-komu

shiroku hanayaka na VEIL wo nabikase
te wo sashi-nobe kono ude de urei madoromu

kibou to iu na no hikari kagayaku yume
hakanaku kie-yuku zetsubou no kanata e

mayonaka-sugi no tokei no hari wa mugon no ai wo hiki-saku

owari wo tsugeru kane no ne wa ima
yasashiku kaze ni toke-komu

shiroku sukitoota yureru omoi ni
tada tomedo-naku nagareru tsuioku no namida

zetsubou to iu na no yami ni ochite mo ima
mirai ni kagayaku kibou wo dakishime

kono bashou ga eien ni kienai you negatte

mayonaka-sugi no tokei no hari wa mugon no ai wo hiki-saku

owari wo tsugeru kane no ne wa ima
yasashiku kaze ni toke-komu

ima anata no mahou kara samenai you inotte

----

There's one I'm not 100% certain of since I don't have the single, and the word could be pronounced more than one way. I went with the most familiar pronounciation, but if someone wants to listen through and make a few corrections, I will be happy.
 
Back
Top